Por favor díganos

Hogar>Servicio>Tecnología>Cómo montar barreras defensivas

ENZar®

: Guía de ensamblaje de barreras defensivas

Barrera defensiva Es un sistema de barrera defensivo modular que se compone de las cestas plegables de la malla de alambre que se llenan de la arena o de otros materiales. Las cestas se pueden transportar y ensamblar fácilmente en el sitio para crear una barrera que pueda soportar explosiones, proyectiles y otras amenazas. La barrera defensiva se ha utilizado en una amplia gama de aplicaciones, desde fortificaciones militares hasta muros de protección contra inundaciones.

Aquí presentaremos cómo ensamblar barreras defensivas para ayudar con un ensamblaje eficiente y fácil. Y enumeraremos algunas introducciones sobre la disposición de esquinas y curvas y cómo completar.

Asamblea de la barrera defensiva

Paso 1
Two workers are placing one unit of defensive barrier.

Descargue la barrera defensiva y coloque una unidad en el lugar deseado

Paso 2
Two workers are stretching one unit of defensive barrier.

Levante y estire. Es muy fácil hacer esto porque la estructura integrada.

Paso 3
Two workers are pulling out one unit of defensive barrier.

Saque y compruebe la posición de la barrera defensiva.

Paso 4
A worker is butting together the neighbour defensive barriers.

Unirse-Butt Together

Únase a la unidad de barrera defensiva en la longitud deseada.
A tope las unidades que se unirán, se superponen y entrelazan la bobina en cada esquina a tope.

Paso 5
A worker is placing the joining pins into overlapped coils.

Unirse-Lugar Unir Pins

Inserte el pasador de unión a través de las bobinas superpuestas, asegurándose de que conecta las bobinas completamente y que está completamente insertado. Los pasadores de unión se suministran con barreras defensivas.

Paso 6
A worker is tucking the geotextile flaps defensive barriers in.

Tuck en flaps en la base

Todas las aletas de geotextil en la base de la unidad deben ser pegadas antes de llenar para una máxima estabilidad y durabilidad.

Notas

  1. Todas las unidades deben estar alineadas horizontalmente antes de unirse.
  2. Sólo cuando todas las células se unen podemos empezar a llenar.
Paso 7
A worker is filling the material into cells and a worker is pulling out center coils.

Llenar la celda

Llene los contenedores con materiales mediante excavadoras y saque los centros del panel alrededor de 100mm (4 ") después del llenado.

Paso 8
A worker is compacting the material in the cells of defensive barrier

Compacto el material

Extender y compactar el material cada 300mm (1 pie) de relleno.

Paso 9
The materials in the defensive barrier cells and has a 10 cm distance to the top.

100mm desde la cima

Si necesita las unidades superiores, simplemente llene la unidad inferior hasta un máximo de 100mm (4 ") desde la parte superior.

Paso 10: Colocar y sujetar la unidad superior

Coloque las unidades superiores y férelas con anillos de cerdo proporcionados.

Paso 10-1
Two layers of defensive barriers are aligned vertically.

Coloca las unidades superiores y sáquelas hasta que todas las celdas estén alineadas verticalmente. Alinea las celdas superiores con las inferiores.

Paso 10-2
A worker is cutting the geotextile with knife.

Localice el puntal de malla soldada superior debajo del geotextil grapado de la celda inferior. Corte un pequeño agujero horizontal debajo de él y un agujero vertical a través del geotextil.

Paso 10-3
A worker is fasten the two layers of cells with hog rings.

Inserte la malla soldada de la unidad superior en la unidad inferior. Adjuntar y girar un anillo de cerdo que encierra el puntal superior de la celda inferior y el puntal inferior de la celda superior.

Paso 10-4
The bottom geotextile of upper layer is tucked in the lower cells.

Doble todo el geotextil de la unidad superior en la sección inferior antes de llenar.

Paso 10-5
The hog rings distance is between 150 mm to 200 mm.

Se sugiere que los anillos de cerdo se instalen cada 150-200mm (6 "a 8")

Arreglo de esquinas y curvas

Hay varios métodos de hacer esquinas y curvas con unidades Concertainer.

Método 1
A drawing shows the right and wrong operation method of pulling out coils.

Para paredes curvadas

Extraiga las bobinas del centro en cada celda hasta que alcance la curva deseada.
Nota: Solo tire de la bobina central hacia afuera cuando cree una sección de pared curva para garantizar el grosor de protección mínimo.

Método 2
A drawing shows how to create a 45 degree corner of defensive barrier.

Para esquina de 45 grados

Pliegue en un panel lateral completo y asegure superponiendo las bobinas e insertando un pasador de unión.
Nota: este método sólo es aplicable a unidades con un panel lateral dividido.

Método 3
A drawing shows how to create a 90 degree corner of defensive barrier.

Para esquina de 90 grados

Une dos unidades de barreras defensivas a 90 grados conectando las bobinas e insertando los pasadores de unión.

Arreglo de llenado

Una secuencia de llenado adecuada es igualmente vital, especialmente para paredes más largas. Siga los pasos a continuación para el llenado correcto y la máxima estabilidad. Todos los pasos se basan en la carga de equipos a ambos lados de dos celdas a la vez.

Paso 1
A drawing shows the right direction of filling materials.

Verifique la posición correcta, alineación y nivel antes de proceder con el llenado.

Paso 2
Fill the beginning end cells and pull out the center coil.

Comience a llenar desde el principio las celdas finales de las barreras defensivas y saque las bobinas centrales.

Paso 3
Fill maximum 150 mm height at the initial filling.

No exceda los 150mm (6 pulgadas) de material durante la fase inicial de llenado y compactado manualmente por pies.

Paso 4
Fill the final end cells and pull out the center coil.

Llene las celdas finales en equilibrio y saque las bobinas centrales.

Paso 5
Fill the center cells and pull out the center coil.

Llene las celdas del centro para una estabilidad máxima y saque las bobinas del centro.

Paso 6
Fill the other cells and pull out the center coil.

Llene las celdas restantes y saque las bobinas centrales de cada celda.

Paso 7
A excavator is filling material in the cells from the second cells and a worker is compacting materials.

Las capas posteriores de relleno a lo largo del diafragma muestra y luego continuar a lo largo de toda la longitud de la pared y la altura de llenado no debe ser mayor de 300mm. Todo el relleno debe extenderse dentro de cada celda y luego compactarse manualmente por pies.

Paso 8
A excavator is filling material in the cells.

El llenado debe reanudarse desde las celdas finales iniciales y llenarse cada intervalos de 300mm. Y ninguna célula debe contener más de 300mm (12 ") de material que su vecino. El incumplimiento resultará en la deformación de las barreras defensivas.

Altura de llenado

La altura de llenado varía según la estructura.

A stand alone defensive barrier.

Paredes Stand-Alone

El muro autónomo no se someterá a una carga posterior. Las unidades deben llenarse hasta la parte superior y no es necesario compactarse.

A straight type higher walls defensive barrier.

Paredes más altas-Tipo recto

Las unidades deben llenarse hasta aproximadamente 100mm (4 ") de la parte superior de la unidad para garantizar que la aleta de geotextil en la base de la unidad forme un sello. Y la parte superior de las paredes debe llenarse hasta la parte superior.

A pyramid type higher walls defensive barrier.

Muros Superiores-Tipo Pirámide

Cada capa de unidades debe llenarse hasta la parte superior. Y hay muy poca unión vertical requerida en una estructura de este tipo.

Hacia arriba