Bitte sagen Sie uns

Zuhause>Service>Technologie>Wie man defensive Barrieren zusammenbaut

EnZar®

Leitfaden für die Versammlung der Verteidigung barrieren

Abwehr sperre Ist ein modulares Verteidigung barriere system, das aus zusammen klappbaren Maschendraht körben besteht, die mit Sand oder anderen Materialien gefüllt sind. Körbe können leicht vor Ort transport iert und zusammen gebaut werden, um eine Barriere zu schaffen, die Explosionen, Projektilen und anderen Bedrohungen standhält. Die Verteidigung barriere wurde in einer Vielzahl von Anwendungen eingesetzt, von militärischen Befestigungen bis hin zu Hochwassers chutz mauern.

Hier stellen wir vor, wie Abwehr barrieren montiert werden können, um eine effiziente und einfache Montage zu gewährleisten. Und wir werden einige Einführungen zur Eck-und Kurven anordnung und zum Ausfüllen auflisten.

Verteidigung barriere montage

Schritt 1
Two workers are placing one unit of defensive barrier.

Entladen Sie die Verteidigung barriere und platzieren Sie eine Einheit an der gewünschten Stelle

Schritt 2
Two workers are stretching one unit of defensive barrier.

Ziehen und strecken. Es ist sehr einfach, dies zu tun, weil die Struktur zu integrieren.

Schritt 3
Two workers are pulling out one unit of defensive barrier.

Ziehen Sie heraus und überprüfen Sie die Position der Verteidigung barriere.

Schritt 4
A worker is butting together the neighbour defensive barriers.

Verbinden – Hintern zusammen

Verbinden Sie die defensive Barriere einheit in die gewünschte Länge.
Stoßen Sie die zu verbindenden Einheiten zusammen, überlappen Sie sie und verriegeln Sie die Spule an jeder Ecke.

Schritt 5
A worker is placing the joining pins into overlapped coils.

Beitritt – Platz verbindungs stifte

Führen Sie den Verbindungs stift durch die überlappten Spulen ein, um sicher zustellen, dass er die Spulen vollständig verbindet und vollständig eingesetzt ist. Die Verbindungs stifte werden mit Abwehr barrieren versorgt.

Schritt 6
A worker is tucking the geotextile flaps defensive barriers in.

Klappen an der Basis einstecken

Alle Geo textil klappen an der Basis des Geräts sollten vor dem Befüllen angeheftet werden, um maximale Stabilität und Haltbarkeit zu gewährleisten.

Hinweise

  1. Alle Einheiten sollten vor dem Beitritt horizontal ausgerichtet sein.
  2. Erst wenn alle Zellen verbunden sind, können wir anfangen zu füllen.
Schritt 7
A worker is filling the material into cells and a worker is pulling out center coils.

Füllen Sie die Zelle

Befüllen Sie Behälter mit Materialien durch Bagger und ziehen Sie Platten zentren um 100mm (4 ") nach dem Befüllen heraus.

Schritt 8
A worker is compacting the material in the cells of defensive barrier

Kompakt das Material

Verteilen und verdichten Sie das Material alle 300mm (1 Fuß) Füllung.

Schritt 9
The materials in the defensive barrier cells and has a 10 cm distance to the top.

100mm von der Spitze

Wenn Sie die oberen Einheiten benötigen, füllen Sie einfach die untere Einheit auf maximal 100mm (4 ") von oben.

Schritt 10: Obere Einheit platzieren und befestigen

Platzieren Sie die oberen Einheiten und befestigen Sie sie mit bereit gestellten Schweine ringen.

Schritt 10-1
Two layers of defensive barriers are aligned vertically.

Platzieren Sie die oberen Einheiten und ziehen Sie sie heraus, bis alle Zellen vertikal ausgerichtet sind. Richten Sie die oberen Zellen mit den unteren aus.

Schritt 10-2
A worker is cutting the geotextile with knife.

Suchen Sie die obere geschweißte Netz strebe unter dem gehefteten Geo textil der unteren Zelle. Schneiden Sie ein kleines horizontales Loch darunter und ein vertikales Loch durch das Geo textil.

Schritt 10-3
A worker is fasten the two layers of cells with hog rings.

Setzen Sie das geschweißte Netz der oberen Einheit in die untere Einheit ein. Befestigen und drehen Sie einen Schweine ring, der die obere Strebe der unteren Zelle und die untere Strebe der oberen Zelle einschließt.

Schritt 10-4
The bottom geotextile of upper layer is tucked in the lower cells.

Falten Sie alle Geo textilien von der oberen Einheit in den unteren Abschnitt vor dem Befüllen.

Schritt 10-5
The hog rings distance is between 150 mm to 200 mm.

Es wird empfohlen, Schweine ringe alle 150–200mm (6 "bis 8") zu montieren.

Ecken & Kurven Arrangement

Es gibt verschiedene Methoden, um Ecken und Kurven mit Confaller-Einheiten herzustellen.

Methode 1
A drawing shows the right and wrong operation method of pulling out coils.

Für gebogene Wände

Ziehen Sie die mittleren Spulen auf jeder Zelle heraus, bis Sie die gewünschte Kurve erreicht haben.
Hinweis: Ziehen Sie die Mittels pule nur nach außen, wenn Sie einen gekrümmten Wand abschnitt erstellen, um die minimale Schutz dicke zu gewährleisten.

Methode 2
A drawing shows how to create a 45 degree corner of defensive barrier.

Für 45 Grad Ecke

In eine komplette Seitenwand heben und sichern, indem die Spulen überlappt und ein Verbindungs stift eingeführt werden.
Hinweis: Diese Methode gilt nur für Einheiten mit geteilter Seitenwand.

Methode 3
A drawing shows how to create a 90 degree corner of defensive barrier.

Für 90-Grad-Ecke

Verbinden Sie zwei Einheiten von Verteidigung barrieren bei 90 Grad, indem Sie die Spulen verbinden und die Verbindungs stifte einsetzen.

Abfüll anordnung

Eine richtige Füll sequenz ist ebenso wichtig, insbesondere für längere Wände. Befolgen Sie die folgenden Schritte für die korrekte Füllung und maximale Stabilität. Alle Schritte basieren auf Lade geräten, die jeweils zwei Zellen umfassen.

Schritt 1
A drawing shows the right direction of filling materials.

Überprüfen Sie die richtige Position ierung, Ausrichtung und Füllhöhe, bevor Sie mit dem Befüllen fortfahren.

Schritt 2
Fill the beginning end cells and pull out the center coil.

Beginnen Sie mit dem Füllen von den Anfangs zellen der Verteidigung barrieren und ziehen Sie die mittleren Spulen heraus.

Schritt 3
Fill maximum 150 mm height at the initial filling.

Überschreiten Sie nicht 150mm (6 Zoll) Material während der anfänglichen Füll phase und manuell um Fuß verdichtet.

Schritt 4
Fill the final end cells and pull out the center coil.

Füllen Sie die endgültigen End zellen im Gleichgewicht und ziehen Sie die mittleren Spulen heraus.

Schritt 5
Fill the center cells and pull out the center coil.

Füllen Sie die mittleren Zellen für maximale Stabilität und ziehen Sie die mittleren Spulen heraus.

Schritt 6
Fill the other cells and pull out the center coil.

Füllen Sie die verbleibenden Zellen und ziehen Sie die mittleren Spulen jeder Zelle heraus.

Schritt 7
A excavator is filling material in the cells from the second cells and a worker is compacting materials.

Nachfolgende Füll schichten entlang der Membran zeigen und setzen sich dann entlang der gesamten Länge der Wand fort, und die Füllhöhe sollte nicht größer als 300mm sein. Die gesamte Füllung muss in jeder Zelle verteilt und dann manuell mit Füßen verdichtet werden.

Schritt 8
A excavator is filling material in the cells.

Die Füllung sollte von Anfang an beginnen und alle 300-mm-Intervalle füllen. Und keine Zelle sollte jemals mehr als 300mm (12 ") Material enthalten als ihr Nachbar. Die Nichtbeachtung führt zu einer Verformung der Verteidigung barrieren.

Füllhöhe

Die Füllhöhe variiert je nach Struktur.

A stand alone defensive barrier.

Allein stehende Wände

Die eigenständige Wand wird keiner nachfolgenden Belastung ausgesetzt. Einheiten sollten bis oben gefüllt sein und müssen nicht verdichtet werden.

A straight type higher walls defensive barrier.

Höhere Wände – gerader Typ

Die Einheiten sollten bis etwa 100mm (4 ") der Oberseite der Einheit gefüllt werden, um sicher zustellen, dass die Geo textil klappe an der Basis der Einheit eine Dichtung bildet. Und die Oberseite der Wände sollte nach oben gefüllt werden.

A pyramid type higher walls defensive barrier.

Höhere Wände – Pyramiden typ

Jede Schicht von Einheiten sollte nach oben gefüllt werden. Und für eine Struktur dieses Typs ist nur sehr wenig vertikale Verbindung erforderlich.

Aufwärts